حبيت انقل هذه القصة لكم
عن
جحا
Once Goha was sitting under a hazel-nut tree, and he began to wonder why God
let a big tree give forth small nuts while he let the watermelon, so much
bigger than a hazel-nut, have a small branch which cannot carry it. From so
much thinking Goha fell asleep. Then he suddenly awoke by a hazel-nut which had
fallen on his head. He said, “Praise be to God. My lord, I have understood your
wisdom that this big tree doesn’t give forth watermelon. (Had it done so, that)
would have been the end of me."
If you have a short story or fable from your culture or anywhere else, such as
one like this, feel free to include it. I would love to read it as I enjoy
stories like these.
الترجمه:
مرّة كان جحا قاعد تحت شجرة بندق وقعد يفكّر في إيه الحكمة إنّ ربّنا يخلّي شجرة كبيرة تطرح بندق صغيّر ويخلّي البطّيخ إللى هوّ أكبر من البندق له
فرع صغيّر ما يِقْدَرْش يشيله. من كتر التفكير جحا نام
وبعدين صحى مخضوض على بندقة وقعت على راسه فقال
الحمد لله يا ربّي، عرفت حكمتك إنّ الشجرة
فرع صغيّر ما يِقْدَرْش يشيله. من كتر التفكير جحا نام
وبعدين صحى مخضوض على بندقة وقعت على راسه فقال
الحمد لله يا ربّي، عرفت حكمتك إنّ الشجرة
الكبيرة
دي ما بْتِطْرَحِش بطّيخ كان زماني رحت فشوش.
دي ما بْتِطْرَحِش بطّيخ كان زماني رحت فشوش.